Left.ru __________________________________________________________________________

 

Ирина Маленко

Красный день календаря

“Если вы –большое дерево,
То мы – маленький топор,
Который точат, чтобы вас срубить,
Который готов вас срубить”
(Боб Марли)

… День начинается обычно: на улице темно, мокро и ветрено, когда я спешу на ранний автобус. Ветер вырывает зонтик из рук, а дождь хлещет параллельно земле и прямо в лицо. Мне вспоминаются давно ушедшие куда-то в глубины памяти детские стихи Сергея Михалкова о ноябре… Ну что ж, похоже!

У меня есть красная гвоздика – похожая на те, что мы в своё время носили на демонстрацию, но я не прицепливаю её к пальто. Во-первых, потому что её – по незнанию – могут перепутать с юнионистским ( это на Севере Ирландии, а не в Англии!)) маком, который носят тут в ноябре в память o погибших в никчемной и бессмысленной мясорубке, называемой Первой Мировой, а во-вторых, в Англии эта наша гвоздика является символом лейбористoв Блера… Не надо нам таких ассоциаций! Вместо гвоздики я беру значок с изображением Ленина.

В стране, где повсюду круглый год развешены обозначающие территорию флаги, - в частности, парамилитаристских лоялистов рядом с британским “фартуком мясника”, как его называют в различных уголках мира, и с пресной физиономией королевы Елизаветы, - мне давно хочется вывесить свой, красный, с серпом и молотом, - хотя бы в этот день. Но я и этого не делаю: ибо сама идея вывешивания флагов здесь опошлена и кажется чем- то грубым и сектантским.

Вечером дома меня ждет маленькое застолье – в этот день, без которого, кто знает, кем бы я стала И как бы я сейчас жила. Но сначала надо пережить очередной рабочий день – среди тех, кто ничего не знает не только об Октябре 1917 года и о крейсере “Аврора”, но и гораздо более элементарных  вещей.

…- А правда, что ты можешь показать на карте все европейские страны и назвать их столицы? -- встречает меня, словно подтверждая мои мысли, недоверчивым вопросом мой коллега – человек с британским университетским образованием (история и литература!).

А чего тут мочь? Но раз уж он не верит мне на слово, я беру в руки услужливо пододвинутую мне карту и начинаю называть страны и их столицы одну за другой…

На лице коллеги отражается изумление, смешанное с легким испугом. А я – я по-прежнему не могу понять, как это человек может не знать после университета то, что положено элементарно знать после самой паршивенькой средней школы!

- Когда-то, когда я жила дома, я знала и всех президентов всех стран, и от какой партии каждый из них, - бросаю я невзначай. Но в это он, конечно, уже не поверит. Ведь эти люди обо всех судят по себе…

Кем бы я была сегодня – без Октября и без тех возможностей, которые он дал нашим людям? Я, женщина, чья семья до революции была семьёй рабочих-металлургов в родной нашей Туле? 

Мои прабабушки жили так, как Пелагея Ниловна из горьковской “Матери” до того, как вырос и пошёл в революцию её сын Павел. Прабабушка Надежда, сирота, была служанкой в доме у какого-то купца – до самого замужества; естественно, как это было принято в то время, не работала потом, занималась домашним хозяйством. Несколько её детей умерло от болезней. Маленькую Анечку не хотел спасти доктор от скарлатины – у родителей не было денег платить за её лечение…

Сомневаюсь, что не повторила бы судьбу прабабушки и моя бабуля Зоя – если бы не революция. Именно она открыла ей и моему деду Василю дорогу к учёбе в техникуме. А уже мои родители получили и высшее образование, стали инженерами…

Мне несказанно повезло. Я родилась в самой замечательной в мире стране и в период самого её экономического, культурного и социального расцвета. Я не всегда осознавала это везение – но чувствую его, как никогда остро, сегодня, глядя на наших девушек, которые родились всего на 8-10 лет позже меня, а сегодня ими торгуют хуже, чем. когда-то нашими далекими крепостными предками, - просто как вещами! -- И при этом продолжают вовсю заверять нас, что это часть “свободы и цивилизованности”.

Я получила прекрасное образование- такое, какое по качеству и не снилось здешним “бакалаврам” и “магистрам”, которые всерьез уверены, что знаменитый горбун Квазимодо из книги Виктора Гюго (книгу они, конечно, не читали – видели только американский мультфильм!) был родом из голландского Роттердама (“a что, разве Роттердам и Нотp Дам – это не одно и то же?” – всерьез спрашивают меня они) . Причем образование это было совершенно бесплатным!

Я закончила институт в последний год, когда государство наше занималось распределением молодых специалистов. Нам не надо было бояться за своё будущее. Для нас были открыты в жизни все дороги – и теперь, после 13 лет жизни при другом строе, я прекрасно отдаю себе отчет в том, что это были не слова.

Сегодня наша прославленная олимпийская чемпионка Ирина Роднина, когда-то плакавшая в Лейк-Плесиде под звуки советского гимна, которую мы cчитали олицетворением патриотизма, И мама которой, по её собственному недавнему признанию, “падала в обморок от западного изобилия”, оказавшись в первый раз в западном супермаркете, не устает выливать ушаты помоев на нашу общую с нею родину. А я вспоминаю увиденный мною недавно художественный фильм о трагической судьбе её тогдашней соперницы по льду – американки Тай Бабилонии, ставшей наркоманкой от того, что с ней сделало выжавшее из неё все соки и выбросившее её капиталистическое ревю “он айс”…

Ирина Константиновна задумывалась вообще когда-нибудь над тем, каких трудов стоило Тай стать фигуристкой – каких денег стоили уроки фигурного катания, форма, коньки, занятия на катке её небогатым родителям, в отличие от ирининой падающей в обмороки в американских супермаркетах мамаши, которой такие проблемы в своё время и не снились?

… Приходят по электронной почте поздравления из разных стран – России, Франции, Ирландии, Англии, Канады, с Кубы…

В ноябре рано смеркается, и вот уже я возвращаюсь домой. В автобусе меня ждет новая “психическая атака”. Усаживаясь на своё место, я немедленно надеваю наушники : плейeр необходим здесь как противогаз – в окопах Первой Мировой на Ипре! Это – защитное средство от той воистину геббельсовской пропаганды, которая обрушивается на ваши уши – громко, на весь автобус по воле сектанта-шофера: политического ток-шоу местной версии Би-Би-Си. Да, пропаганда – она везде пропаганда, однако нигде ещё я не видела её настолько бесстыдно, так нагло лгущей о том, что в силах проверить любой здесь живущий человек. Ну, например, о том, кто на кого нападает на Шорт Странде…. Нормально ли слушать сказки о зайце, выгнавшем лису из её избушки, или о Красной Шапочке, съевшей волка?

И пока ведущий нагло врет, я пою вместе с Бобом Марли,– тоже достаточно громко, так чтобы люди слышали: “Yes, you have got the wrong interpretation, mixed up with your vain imagination… and forever, yes, erase your fantasy!” “Развели здесь своё сектантское радио!” – говорю я вслух по-русски. 

Меня никто не попросит сделать плейeр потише. Побоятся. Ведь это –“свободное общество”. Но средство оказывается действенным, и водитель делает радио потише. После чего я немедленно делаю потише свое…

А дома меня ждет совсем другая музыка. “Интернационал” и “Варшавянка”.

Нам есть сегодня что праздновать!

При использовании этого материала ссылка на Лефт.ру обязательна

  Ваше мнение

 
TopListRambler's Top100 Service