Лефт.ру __________________________________________________________________________


Отзывы читателей и авторов

На Заявление солидарности с народом и правительством Кубы

Я полностью солидарен с заявлением, сделанным вами на вашем сайте.
Не дадим империалистам взять один из последних бастионов истинного
социализма. Империалистам, буржуям - смерть, Кубинской революции -
СЛАВА и процветание!

Дадуев Тахир

На статью Константина Ковалёва В холопском умилении

Ну а что еще можно ждать от этого ничтожества Путина ?
Статья хорошая, но уж больно "политкорректная".

С уважением, В.Л.

На рецензию Гровера Ферра "Анатомия поддельной научной работы «Преданная Испания» Рональда Радоша 
 

«Интересная» статейка Гровера Ферра «Анатомия поддельной научной работы...» про Испанскую революцию, плохого Хрущёва и ужасного Троцкого и «демонизированного» ими «правильного» Сталина. Там же положительно представлен и тов. Антонов-Овсеенко. Только непонятно, за что «хороший» тов. Сталин велел расстрелять Героя штурма Зимнего и Испании, наркома юстиции РСФСР тов. В.А. Антонова-Овсеенко, специально отозванного в родной СССР из сражавшейся Испании для применения к нему милой сердцу тов. Сталина процедуры расстрела (арестован 13.10.37., расстрелян 9.2.38., реабилитирован 25.2.56. посмертно)?! Как и многих других советских интернационалистов, сражавшихся в Испании? И даже знаменитого нашего журналиста Кольцова? Как известно, выслушав рассказ Кольцова о событиях в Испании, свидетелем которых тот был, мудрый вождь спросил у него, есть ли у него дома револьвер. Кольцов ответил, что есть. Тогда заботливый тов. Сталин посоветовал ему прийти домой и спокойно застрелиться. Недогадливый тов. Кольцов, не зная за собой никакой вины, принял мудрый совет вождя за шутку в стиле чёрного юмора, которым тов. Сталин блистал, высказываясь в адрес своих замученных жертв. И напрасно: пришлось чистому и непорочному вождю замарать руки... правда не свои, а товарищей, производящих интимную процедуру расстрела наивного журналиста-коммуниста.

Константин Ковалёв.

17 июня 2003 г.

На книгу Исраэля Шахака "Еврейская история, еврейская религия: тяжесть трех тысячелетий". Перевод Лидии Волгиной. Библиотека Лефт.ру.

Удивительно прекрасная книга. Восхищает эрудиция и мужество автора. Маленькое замечание: лучше бы выделить примечания переводчика курсивом или другим цветом.
 
 
 

Ваше мнение

 При использовании этого материала просим ссылаться  на Лефт.ру 

Рейтинг@Mail.ruRambler's Top100 Service