Left.ru
Письмо из Фаллуджи Кофи Аннану.

Фаллуджа. 14 октября 2004 года.

Ваше превосходительство!

Совершенно ясно, что американские войска каждый день творят военные преступления в Ираке. Сейчас, пока мы пишем Вашему превосходительству, американцы совершают геноцид в Фаллудже. Американские самолеты бросают самые мощные бомбы на жителей города, убивая и раня сотни невинных людей. В это же самое время их танки обстреливают город из пушек. Как Вам известно, в городе нет военных сил. За последние недели бойцы сопротивления из Фаллуджи не предпринимали боевых действий по причине переговоров представителей нашего города и правительства, которые успешно продвигались. В такой ситуации новый американские бомбежки происходят как раз тогда, когда жители Фаллуджи готовятся к посту в Рамадан. Сейчас многие из них засыпаны под развалинами своих домов, и никто не может им помочь, пока атаки продолжаются.

Только в ночь на 13 октября американские самолеты обрушили 50 домов на их жителей. Разве это геноцидное преступление не урок американской демократии? Ясно, что американцы совершают теракты против жителей Фаллуджи по единственной причине - их отказа смириться с оккупацией.

Ваше превосходительство и весь мир знает, что американцы и их союзники опустошили нашу страну под предлогом угрозы ОМП. Теперь, после всех разрушений и убийств тысяч мирных жителей, они признали, что не нашли никакого оружия. Но они не сказали ничего о своих преступлениях. К несчастью, все молчат и даже не почтят убитых иракцев словами проклятия (их палачам -пер.). Собираются ли американцы платить компенсацию, как заставили Ирак после первой войны в Заливе?

Мы знаем, что живем в мире двойных стандартов. В Фаллудже создали новое пугало -Аль Заркави. Это - новый предлог для оправдания их преступлений, убийств и ежедневных бомбежек мирных граждан. Почти год прошел, как они изобрели этот новый предлог. Когда бы они ни разрушили дома, мечети, рестораны и убили женщин и детей, они говорят: «Мы провели удачную операцию против Аль-Заркави". Они никогда не говорят, что убили его, потому, что такого человека не существует. А это значит, что убийства мирных жителей и геноцид будут продолжаться.

Жители Фаллуджи уверяют Вас, что такой человек, если и существует, то не в Фаллудже. В Фаллужде много раз объявляли, что каждый, кто встретит Аль-Заркави, должен убить его. Теперь всем ясно, что этот человек - только привидение, созданное американцами. В то же самое время представитель Фаллуджи, глава нашего племени, неоднократно клеймил похищение и убийство штатских, и у нас нет никаких связей с группами, совершающими подобные бесчеловечные деяния.

Ваше превосходительство, мы обращаемся к Вам и мировым лидерам как можно энергичнее воздействовать на американское правительство, дабы прекратить его преступления в Фаллудже и отвести войска от города. Город был совершенно спокойным и мирным, когда им управляли его жители. У нас не было никаких беспорядков. Гражданские власти делали все возможное в пределах скудных средств. Мы попросту не желаем здесь оккупационных войск. Это наше право, согласно уставу ООН, международному праву и принципам гуманности. Если правительство США не верит в это, ему следует сначала выйти из ООН и ее учреждений, а потом совершать запрещенное в хартии, которую они подписали.

Необходимо срочное вмешательство Вашего превосходительства и мировых лидеров, дабы предотвратить новую бойню.

Мы пытались обращаться к Вам разными путями и просим наших друзей доставить это письмо в Ваши учреждения в Нью-Йорке или Женеве в надежде, что вы его получите. В то же время мы обращаемся к Вам с просьбой обязать агенства ООН в Ираке защитить мирных жителей и предотвратить новую бойню, которую американцы и марионеточное правительство собираются вскоре начать в Фаллудже и других районах страны.

С наилучшими пожеланиями.

Кассим Абдулсатар аль-Джумайли, председатель Центра изучения прав человека и демокартии от имени и по поручению жителей Фаллуджи и

Религиозного совета Фаллуджи

Асоциации юристов

Союза учителей

Совета племенных вождей

Дома религиозных предписаний и образования

Оригинал опубликован на http://www.williambowles.info/iraq/falluja_letter.html

Перевод Аллы Никоновой.





?subject=boldПисьмо_из_Фаллуджи_Кофи_Аннану.">Ваше мнение

При использовании этого материала ссылка на Лефт.ру обязательна

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100 Service