Лефт.Ру Версия
для печати
Версия для печати
Rambler's Top100

Лемент Харрис
Мой рассказ о двух мирах
(продолжение, начало см. http://www.left.ru/2004/14/harris113.html)

Отдых на Черном море

Три месяца, проведенные мною на заводе "Коммунар", были самым важным временем из проведенного мною в Советском Союзе. В некоторой степени, за год до этого, работая в совхозе, я тоже видел, как простой человек, в том случае - крестьянин, ощущал себя частью общего дела. Это было очевидно в отношении к работе наших комбайнеров, в собраниях, проводившихся в полевом лагере во время уборки, даже во время разговоров в обеденный перерыв. Но на заводе высокая мораль рабочих вокруг меня была ещё гораздо более очевидной. Наши ежедневные профсоюзные собрания во время обеда имели действительно большоe значение, ибо нам принадлежала власть контроля над рабочими условиями, дажe власть дать ещё один шанс коллеге-алкоголику. Контраст в отношении между полуграмотными неквалифицированными рабочими, недавно приехавшими из села, и нашими более опытными рабочими кадровыми был живым доказательством того, что советскоe государство подняло рабочий класс до весьма ответственной роли с сознательной политической мотивацией. Они обладали широким кругозором, свидетельством чему- те вопросы, что задавали они мне во время нашего с ними расставания.

Как насчёт эффективности работы завода? Учитывая, что я был единственным на нем человеком, который когда-либо работал на комбайне в поле, могу подтвердить, что это было настоящим достижением - выпускать по комбайну в день всего черeз три месяца после открытия завода. Без сомнения, западные стандарты показали бы, что на советском заводе занято больше рабочих, чем того требует эффективность. Но в чем, собственно говоря, заключается эффективность? Что она означает?

Разве неэффективно работать в ненапряженном темпе, останавливать прoизводство на несколько минут каждый час, чтобы избежать переутомления рабочих? Разве нeэффективно повернуть выключатель и выключить все станки, чтобы каждый сделал несколько гимнастических упражнений, потянулся и расправил конечности, как утром, так и после полудня, как я это наблюдал на текстильном комбинате?

У социалистической экономики - своя собственная эффективность. Наши первые комбайны проложили дорогу, и вскоре более крупные комбайновые заводы открылись в Новосибирске и Ростове, они использовали наш опыт. Не было нужды в многочисленных модeлях соревнующихся фирм, не было нужды в рекламе, в торговцах, не было накоплeния непроданных машин на складах. Под государственным руководством вся продукция немедленно поглощалась государственными и коллективными фермами по всей стране.

Покинув Запорожье, я вернулся в Ростов и снова остановился у Ратнеров, которым не терпелось узнать о моем заводском опыте. Я нашел свою подругу, бывшую беспризорницу, которая работала в профсоюзе, выдававшем путевки. Она порекомeндовала мне 11-дневный отдых на двух курортах на Черном море, в Сочи и в Гаграх. Цена путевки, включая все расходы на транспорт из Ростова, все завтраки, обеды и ужины и место в гостинице, была 68 рублей.

До поездки на Черное море у меня оставалось немного времени, и я посетил совхоз "Верблюд", который только что закончил свой второй уборочный сезон. Егорликовская больше не была всего лишь одной из многих казачьих станиц. Там уже было построeно несколько квартирных блоков, а также постоянные здания для ремонтных мастерских и склада запчастей. Один из моих знакомых механиков пригласил меня на ужин и ночлег в его квартире.

В тот вечер мы сходили в кино - в станице открылся свой кинотеатр. Показывали американскую комедию с Гарольдом Ллойдом в главной роли, с русскими субтитрами. Зал стонал от смеха. Некоторые в аудитории ещё не умели читать, те, кто умел, читал им субтитры вслух. Описать хохот во время трюков, который проделывал Ллойд, когда за ним гнались, просто невозможно. Не думаю, чтобы этот фильм когда-либо пользовался большим успехом! Моя соседка по залу рассказала мне, что она посетила два сеанса подряд.

После кино мы вернулисъ в квартиру моего друга на чай с печеньем. Когда пришло время спать, его жена настояла на том, что будет спать на полу (где я сам с удовольствием бы растянулся), уступив мне место на кровати с её мужем.

… И снова мой поезд прибыл на станцию назначания - на этот раз Сочи - ночью, а на улице шел дождь. В поезде мне повстречался пассажир, который тоже приехал в Сочи отдыхать, так что со станции мы пошли вместе. Мне повезло, что у мeня было с собой непромокаемое шелковое пончо, но он здорово вымок, пока мы добралисъ до турбазы, размещавшейся в бывшем доме аристократа.

Наши приключения на этом не закончились, дом был битком набит. Из прихожей ввeрх вела большая мраморная лестница, и на каждой её ступеньке кто-то спал. Для нас не былo даже места на полу. Мы посмотрели друг на друга в отчаянии.

В саду перед домом я заметил под деревом стол. Мы провели на нем ночь, укрытые моим непромокаемым пончо.

Утром я встретился с членами своей группы отдыха. Это были мужчины и женщины с заводов и из коллективных ферм со всех концов страны, большей частью молодые. Когда я спросил, почему в группе нет пожилых людей, мне объяснили, что пожилые обычно отдыхают не на турбазах, а в домах отдыха или санаториях.

Мне предоставили комнату в небольшом доме, где я оставил свои вещи и направился на пляж, чтобы искупаться. Комфортабельно раскинувшись в теплой воде, я рассматривал пляж, полный купальщиков. На высоком побережье стояли бывшие дома знати, ныне заполненные отдыхающими рабочими.

Мне показалось, что теплая вода Черного моря напоминает океан у побережъя Флориды. Дома на холме напоминали владения богачей с Палм Бич, где проводили зиму мои родители. Мне было любопытно, что почувствовал бы бывший владелец одного из этих домов при виде советских туристов, заполнивших его бывшее поместье. Однажды мне встретилась девушка по имени Оля, дочь царского генерала, чей петроградский дом был превращен в детский приют для сирот. Она осталась в СССР, в то время как её родные эмигрировали. Она описала мне реакцию своего отца, который через несколько лет приехал её навестить. Они зашли в свой старый дом и побродили по нему, наблюдая за резвящимися детьми. Старый генерал повернулся к ней и сказал: "Лучше, чем. это, наш дом и нельзя было использовать!" Мне рассказали, что ежегодно Сочи посещают более 3.500.000 человек.

Холмы, поднимающиеся из моря у Сочи, - это предгорье Кавказа, самых высоких гор в Европе. Этот горный барьер - причина того, почему узкая полоска земли вдоль Черного моря имеет субтропический климат, хотя Сочи находится на широтe Портланда, штат Мэйн. Суровые северные ветры разбиваются о горную гряду, позволяя теплому воздуху из Турции охватить южную сторону предгорья.

Отдых в Сочи был похож на отдых на любом другом курорте: много плавания и загорания, волейбол, шахматы, многочасовые прогулки и все время - множество бeсед.

В Гаграх я заметил красивое здание, выходившее прямо в море, про которое я рeшил, что это отель. Однажды вечером я зашел туда. В дверях меня встретил старый швейцар с примечательной бородой. Он помахал мне, чтобы я вошел. Я оказался в великолепно освещенном холле, где группы мужчин и женщин играли в карты и разговаривали. Дамы были одеты в вечерние платья, кавалеры - в костюмы: картина, которая мне раньше в Советском Союзе не встречалась. Это было похоже на собрание старой знати в фешенебельном клубе.

Я повернулся к швейцару за объяснениями. Он рассказал мне, что эти люди были инженерами и техническими спeциалистами, работавшими в промышленности при царе. В отличие от многих зажиточных граждан, они не эмигрировали, не поддерживали белогвардейцев и интервентов. Они работали на новую советскую промышленность и получали хорошую зарплату. Их единственной проблемой было то, что деньги эти было негде потратить. Для того, чтобы помочь им в этом, советские власти и устроили это комфортабельное место, где они могли отдыхать с роскошью, к которой они привыкли. Мне встретились нэпманы - те, кто воспользовался ленинской новой экономической политикой, использовавшей их опыт и способности.

Несколько из нас взяли напрокат машину для экскурсии далее на юг, вдоль Черноморского побережья. Мы остановились в Новом Афоне, старинном городке, который греки именовали Колхидой. Здесь Ясон и аргонавты искали Золотое Руно. Для этой легенды есть некоторые основания: местные люди полоскали овечьи шкуры в горных ручьях, в которых попадалось золото, частички которого застревали в шкурах, становившихся таким образом настоящим Золотым Руном.

Мы заехали глубоко, в самое сердце Кавказских гор. Дорога шла вдоль узкого каньoна, открывавшегося в такую же узкую долину, окруженную покрытыми снегом вeршинами. Здесь размещалось бывшее место царской охоты, которое сейчас тоже превращено в место отдыха для советских рабочих. Мы разместились в пристройках, которые раньше занимала царская прислуга. На следующий день мы взяли с собой "тормозок" и забрались в горы, под самую линию, где начинался снег. Мы нe стали подниматься выше, ибо у нас не было подходящей обуви и солнечных очков. Спускаясь вниз, я провел несколько часов, бродя по горам, надеясь увидеть дичь, на которую охотился царь. Но она мне так и не встретилась.

(продолжение, "Москва-Вашингтон", читайте в следующем номере)


Table 'karamzi_index.authors' doesn't exist

При использовании этого материала ссылка на Лефт.ру обязательна Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100